L’accent allemand et arabe des politiques et des journalistes – Bannir le COUP DE GLOTTE en français

Le 22.01.2022

mis à jour le 17.07.2022

En français, point de liaisons dangereuses, tout au plus des liaisons mal-t-à-propos ; bref, les liaisons peuvent être attachantes… Ne transformez pas notre langue en steak hachier, pardon, khaché.

Journalistes et politiques, foutez donc la paix aux voyelles ! Foutez la paix aux voyelles initiales, foutez la paix aux voyelles isolées ! Vous les mettez à poil, alors qu’elles’ Hadorent la discrétion. Vous avez tout simplement l‘accent de l´horrible Adolf – Pitié, bannissez les COUPS DE GLOTTE, car ils sonte HEXécrables ! Il faute’ HÉviter de transformer la langue française’ Hen steak chier. Attention, z´est l´accent de l´horriblé HHHAdolf !

Quiconque se retrouve devant un micro, à la radio ou à la télé, éprouve le besoin compulsif de freiner à mort, Achtung bicyclette, devant les mots débutant par des voyelles, ou même les voyelles isolées (à, aux, en etc.) ; elle este’ Achtung bicyclette Haberrante, cette’ Achtung bicyclette Habitude du coup de glotte’ Achtung bicyclette Hà l’allemande devant toute voyelle’ Achtung bicyclette Hà l’initiale’ Achtung bicyclette Hou voyelle Achtung bicyclette Hisolée. Adolf H. sors de ce corps !

Si ce COUP DE GLOTTE est d’usage dans la belle langue de Goethe, il perturbe la prosodie du français où, traditionnellement, on lie les mots entre eux : elle estaberrante, cettabitude du coup de glottà l’allemande devant toute voyellà l’initialou voyellisolée.

En voici d’autres exemples :

plèbe’ Achtung bicyclette //HIndigente – essence’ Achtung bicyclette //HAcidulée – sauce’ Achtung bicyclette //HOllandaise – douche’ Achtung bicyclette //cossaise – une ode’ Achtung bicyclette //mouvante – girafe’ Achtung bicyclette //HAgressive – un âge’ Achtung bicyclette //HAvancé – adorable’ Achtung bicyclette //HENfant – âme’ Achtung bicyclette //HInnocente – âne’ Achtung bicyclette //tourdi – le pape’ Achtung bicyclette //rétique – unique’ Achtung bicyclette //HEN son genre – murmure’ Achtung bicyclette //HInaudible – œuvre’ Achtung bicyclette //HOnorable – méprise’ Achtung bicyclette //tonnante – patate’ Achtung bicyclette //norme – épreuve’ Achtung bicyclette //HUmiliante – qu’elle’ Achtung bicyclette //HAille’ Achtung bicyclette // HÀ l’école’ Achtung bicyclette //HOU pas.

le symbole Achtung bicyclette //H représentant, chaque fois, une pause suivie d’une sorte d’attaque au niveau de la glotte, phénomène normal en allemand ou en arabe. En revanche, par amour pour notre langue si fluide, on opèrera une liaison :

« plèbindigente – essençacidulée – sauçollandaise – douchécossaise – une omouvante – une girafagressive – un âjavancé – adorablenfant – âminnocente – âtourdi – le parétique – uniquen son genre – murmurinaudible – œuvronorable – mépritonnante – patanorme – épreuvumiliante – qu’ellailla l’écolou pas »

Ce sont le président Chirac et le journaliste de RTL Jacques Chapus (1922-2011) qui, à leur insu, avaient propagé cette Achtung bicyclette //HAffreuse Achtung bicyclette //HAbitude… L’homme de radio était un passionné qui, dans le feu de l’action, éprouvait un constant besoin d’emphase, ayant pris les mots à voyelle initiale comme « têtes de Turc »…   Au fait, cette manie n’a-t-elle pas déjà fait son entrée à la Comédie Française ? « ô, vieillesse Achtung bicyclette //HENNemie ! » ; il faudrait y retourner et tendre l’oreille…

On jurerait que le locuteur atteint de ce mal craint de ne pas être compris d’un analphabète…

Vous, les journalistes et les politiques, vous êtes pris de panique dès que vous voyez arriver un mot commençant par une voyelle, comme un rameur en canoë kayak qui apercevrait une vague scélérate se diriger sur lui : alors, dans l’urgence, vous vous braquez au lieu d’épouser le mouvement. Non, laissez aller, c’est une valse, rien ne vous arrivera : Achtung bicyclette il n’y a pas de liaisons dangereuses en français !

On ne vous accusera sûrement pas d’être fous de lier…, encore moins à lier

Par chance, le petit peuple, dont je fais partie, prononce encore :

« une déplorablabitude » – « unaffligentignorance » – « le sabirimmonde » – « des zélitimbues / zélitzimbues d’elles-mêmes » – « une languen péril » – « un Français traitsa culture »

Phénomène bizarre mais néanmoins rassurant, les fautifs sus-nommés savent, pour la plupart, lier les articles vers la droite : « unaberration langagière » / « un Nacte patriote ».

Chers lecteurs,

À présent que vous avez découvert ce « vice » allemand ou arabe 😉 , vous serez stupéfaits de le constater à tout bout de champ dans la bouche de TOUTES nos « élites » ! Du reste, enregistrez-vous, lorsque vous expliquez quelque chose à haute voix, et vous constaterez que vous l’avez aussi !

Alors répandez la bonne parole afin que nos belles et fluides liaisons retrouvent leur splendeur d’antan…

Testez vos connaissances en français grâce au Test de Mérimée cf. http://editionsdutroubadour.com/test-de-merimee-lettre-ouverte-aux-ecoles-de-journalisme/

VITE, PRENONS LE FRANÇAIS SOUS NOTRE AILE !

Vincent Lepalestel